[ anterior ] [ ═ndice ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ pr≤ximo ]

Instalando Debian GNU/Linux 3.0 para Intel x86
Capφtulo 7 - Installing the Kernel and Base Operating System


7.1 ``Instalar o Kernel e os M≤dulos''

O pr≤ximo passo serß instalar o kernel e seus m≤dulos em seu novo sistema.

Serß-lhe mostrado um menu de dispositivos de onde poderß instalar o kernel e uma opτπo de instalar usando a rede. VocΩ pode usar qualquer dispositivo disponφvel, nπo estß restrito a utilizar a mesma mφdia que usou para a montagem (veja Obtendo a Mφdia de Instalaτπo do Sistema, Capφtulo 4).

Note que as opτ⌡es mostradas variam conforme o hardware que o dbootstrap detectar. Se estiver instalando atravΘs de um CD-ROM oficial, o programa deve fazer as coisas certas automaticamente, a nπo ser perguntar-lhe pelo dispositivo a partir do qual instalar (a nπo ser que vocΩ inicialize com o argumento verbose). Quando perguntado pelo CD-ROM, certifique-se de inserir o primeiro CD-ROM na unidade.

Se estiver instalando atravΘs de um sistema de arquivos local, vocΩ terß duas opτ⌡es. Selecione ``hard disk'' (disco rφgido) se a partiτπo ainda nπo estß montada; selecione ``mounted'' (montada) se estiver. Em ambos os casos, o sistema procurarß primeiro por alguns arquivos em dists/woody/main/disks-i386/current. Se nπo encontrar estes arquivos, serß pedido que vocΩ selecione ``Selecione o caminho do Reposit≤rio Debian'' — este Θ o diret≤rio dentro do disco onde vocΩ colocou os arquivos de instalaτπo requeridos. Se vocΩ tiver os arquivos da Debian em um mirror local, pode apontar para o diret≤rio onde eles estπo, que Θ frequentemente /archive/debian. Tais arquivos sπo caracterizados por estruturas de diret≤rios tais como debian/dists/woody/main/disks-i386/current. VocΩ pode digitar o caminho manualmente, ou usar o botπo <...> para navegar na ßrvore do sistema de arquivos.

Continuando a discussπo da instalaτπo atravΘs de um disco local ou mφdia similar (tal como NFS), vocΩ serß perguntado em seguida pelo diret≤rio atual contendo os arquivos necessßrios (que podem ser baseados em sua arquitetura). Note que o sistema pode ser um pouco insistente que os arquivos apareτam na localizaτπo indicada, incluindo os subdiret≤rios se existirem. Veja os logs em tty3 (veja Usando o Interpretador de Comandos e visualizando os Logs, Secτπo 5.7.1) onde o dbootstrap registrarß a localizaτπo dos arquivos que estiver procurando.

Se a opτπo ``standard'' (padrπo) aparecer, entπo vocΩ deve usß-la. Caso contrßrio, tente a opτπo ``list'' (lista) para deixar o dbootstrap tentar encontrar os arquivos atuais por si pr≤prio (mas repare que isto pode ser muito demorado se estiver montando atravΘs de NFS). Como ·ltimo recurso, use a opτπo ``manual'' para especificar o diret≤rio manualmente.

Se vocΩ estß instalando a partir de disquetes, serß preciso colocar o disquete de resgate (que provavelmente estß na unidade de disquetes), seguido dos disquetes de drivers.

Se vocΩ deseja instalar o kernel e m≤dulos atravΘs da rede, pode fazer isto usando as opτ⌡es ``network'' (rede) (HTTP) ou ``nfs''. Sua placa de rede deve ser suportada pelo kernel padrπo (veja PerifΘricos e Outro Hardware, Secτπo 2.5). Se a opτπo ``nfs'' nπo aparecer, vocΩ precisarß selecionar ``Cancelar'', e entπo voltar e selecionar o passo ``Configurar a Rede'' ( veja ``Configurar a Rede'', Secτπo 7.5). Entπo re-execute este passo.


7.1.1 NFS

Selecione a opτπo ``nfs'', e entπo passe ao dbootstrap o nome de seu servidor NFS e caminho. Considerando que vocΩ colocou as imagens do disquete de resgate e dos disquetes de drivers no servidor NFS na localizaτπo apropriada, esses arquivos devem estar disponφveis a vocΩ para instalar o kernel e m≤dulos. O sistema de arquivos NFS serß montado sob /instmnt. Selecione a localizaτπo dos arquivos como em ``hard disk'' (disco rφgido) ou ``mounted'' (montada).


7.2 Network

Selecione a opτπo ``network'' (rede), e entπo passe ao dbootstrap a URL e caminho dos arquivos do Debian. O padrπo normalmente funcionarß bem, e em todo caso, a parte do caminho estß provavelmente correta para qualquer mirror Oficial do Debian, atΘ mesmo se vocΩ editar a parte do servidor. VocΩ pode optar por obter os arquivos atravΘs de um servidor proxy; apenas entre com o servidor ... esta frase nπo estß finalizada... .


7.2.1 NFS Root

Se vocΩ estß instalando em uma estaτπo sem disco, deve ter configurado sua rede como descrito em ``Configurar a Rede'', Secτπo 7.5. Escolha a opτπo para instalar o kernel e m≤dulos atravΘs do NFS. Prossiga usando a opτπo ``nfs'' como descrito acima.

Pode ser necessßrio realizar outros passos para outras mφdias de instalaτπo.


7.3 ``Configurar o Suporte PCMCIA''

Hß um passo alternativo, antes da seleτπo de menu ``Configurar os M≤dulos dos Controladores de Dispositivos'', chamada ``Configurar o Suporte PCMCIA''. Esta opτπo Θ usada para ativar o suporte PCMCIA.

Se vocΩ tiver uma placa PCMCIA, mas nπo a estiver usando para instalar seu sistema Debian (por exemplo, instalaτπo com uma placa de rede PCMCIA Ethernet), entπo nπo serß necessßrio configurar PCMCIA neste ponto. VocΩ pode facilmente configurar e ativar PCMCIA em outra hora, ap≤s completar a instalaτπo. No entanto, se estiver instalando atravΘs de um dispositivo de rede PCMCIA, esta alternativa deve ser selecionada, e o suporte PCMCIA deve ser configurado antes de se configurar a rede.

Se vocΩ precisa instalar PCMCIA, selecione a alternativa, abaixo de ``Configurar os M≤dulos dos Controladores de Dispositivos''. VocΩ serß perguntado sobre qual controlador PCMCIA que seu sistema contΘm. Em muitos casos, este serß i82365. Em alguns casos, pode ser tcic; o vendedor-fornecedor de seu notebook pode fornecer mais especificaτ⌡es se estiver em d·vida. VocΩ pode geralmente deixar as pr≤ximas opτ⌡es em branco. Novamente, certos hardwares requerem necessidades especiais; o Linux PCMCIA HOWTO contΘm diversos detalhes no caso da configuraτπo padrπo nπo funcionar.

Em alguns casos isolados, vocΩ precisarß ler e editar /etc/pcmcia/config.opts. VocΩ pode abrir seu segundo terminal virtual(Alt esquerdo e F2) e editar este arquivo, e entπo reconfigurar seu PCMCIA, ou forτar manualmente um recarregamento dos m≤dulos usando insmod e rmmod.

Uma vez que o PCMCIA estiver configurado e instalado corretamente, vocΩ deverß voltar e configurar seus controladores de dispositivos como descrito na pr≤xima seτπo.


7.4 ``Configurar os M≤dulos dos Controladores de Dispositivos''

VocΩ serß primeiro perguntado se gostaria de carregar m≤dulos adicionais do kernel de um disquete disponibilizado por um fornecedor. Muitos podem pular este passo, jß que isso s≤ Θ ·til se houver alguns m≤dulos proprietßrios ou nπo padr⌡es que sπo requeridos por seu hardware (por exemplo, para uma controladora SCSI especφfica). Serß feita uma busca por m≤dulos nos disquetes em localizaτ⌡es tais como /lib/modules/misc (onde misc pode ser qualquer seτπo de m≤dulo do kernel padrπo. Quaisquer arquivos serπo copiados para o disco em que vocΩ estß instalando, assim eles podem ser configurados no pr≤ximo passo.

A seguir, o programa modconf serß executado, que Θ um programa simples que mostra a seτπo dos m≤dulos do kernel e permite-lhe seguir passo a passo entre as diversas seτ⌡es, procurando por m≤dulos que deseja instalar.

N≤s recomendamos que vocΩ somente selecione m≤dulos de dispositivos que sπo requeridos pelo processo de instalaτπo e que ainda nπo foram detectados pelo kernel. Muitas pessoas nπo precisam selecionar nenhum m≤dulo do kernel.

Por exemplo, pode ser necessßrio carregar explicitamente o controlador de uma placa de rede da seτπo net, um controlador SCSI na seτπo scsi, ou um controlador de cdrom proprietßrio na seτπo cdrom. Os dispositivos que selecionar serπo carregados automaticamente assim que o seu sistema inicializar.

Alguns m≤dulos podem pedir parΓmetros. Para ver quais parΓmetros sπo relevantes, vocΩ terß que consultar a documentaτπo daquele driver do kernel.

Em qualquer ponto ap≤s o sistema estar instalado, vocΩ pode reconfigurar seus m≤dulos usando o programa modconf.


7.5 ``Configurar a Rede''

Se o sitema de instalaτπo nπo detectar que vocΩ tem um dispositivo de rede disponφvel, serß-lhe apresentada a opτπo ``Escolher o Nome do Computador''. AtΘ mesmo se vocΩ nπo tiver uma rede, ou se sua conexπo de rede inicia e termina dinamicamente (por exemplo, usa dialup) sua mßquina deverß ter um nome para se identificar.

Se o sistema de instalaτπo detectar um dispositivo de rede, serß-lhe apresentado o passo ``Configurar a Rede''. Se o sistema nπo lhe permitir executar este passo, isto significa que ele nπo pode encontrar nenhum dispositivo de rede presente. Se vocΩ tiver um dispositivo de rede, significa que vocΩ provavelmente esqueceu de configurar o dispositivo anteriormente em (``Configurar os M≤dulos dos Controladores de Dispositivos'', Secτπo 7.4). Retorne a esse passo e procure pelo dispositivo na seτπo net.

Assim que entrar no passo ``Configurar a Rede'', se o sistema detectar que vocΩ tem mais que um dispositivo de rede, serß-lhe perguntado por quais dispositivos que deseja configurar. VocΩ pode somente configurar um. Ap≤s a instalaτπo vocΩ pode configurar interfaces adicionais — veja a seτπo interfaces(5) na pßgina de manual.

Se o dbootstrap detectar que vocΩ possui o PCMCIA configurado ``Configurar o Suporte PCMCIA'', Secτπo 7.3), serß pedido que confirme se sua placa de rede Θ uma placa PCMCIA. Isto afeta como e onde a configuraτπo de rede serß feita.

Em seguida, o dbootstrap perguntarß a vocΩ se deseja usar um servidor DHCP ou BOOTP para configurar sua rede. Se vocΩ puder, vocΩ deve dizer ``Sim'', pois isso lhe permitirß avanτar todo o restante da pr≤xima seτπo. Felizmente vocΩ deve ver a resposta ``A rede foi configurada com sucesso via DHCP/BOOTP.''. Pule para o passo ``Instalar o Sistema Bßsico'', Secτπo 7.6. Se a configuraτπo falhar, verifique seus cabos e as mensagens de logs no tty3, ou entπo tente novamente configurando manualmente a rede.

Para realizar a configuraτπo manual da rede, o dbootstrap perguntarß algumas quest⌡es sobre sua rede; preencha as respostas de Informaτπo que vocΩ precisarß, Secτπo 3.3. O sistema tambΘm farß um resumo de sua configuraτπo de rede e pedirß sua confirmaτπo. A seguir, vocΩ precisarß especificar os dispositivos de rede que sua conexπo primßria de rede usa. Normalmente, ela serß ``eth0'' (o primeiro dispositivo Ethernet).

Pode ser necessßrio, ou talvez nπo, que tenha em mπos alguns detalhes tΘcnicos: o programa assume que o endereτo IP da rede Θ a l≤gica AND bit-a-bit entre seu endereτo IP e sua mßscara de rede. Ele considerarß que o endereτo de broadcast Θ a l≤gica OR bit-a-bit entre o endereτo IP do sistema e uma negaτπo bit-a-bit da netmask. Ele tambΘm considerarß que o gateway de seu sistema Θ tambΘm seu servidor DNS. Se vocΩ nπo encontrar nenhuma destas respostas, use as suposiτ⌡es do sistema — vocΩ pode alterß-los ap≤s o sistema estar instalado, se necessßrio, editando /etc/network/interfaces. Alternativamente, vocΩ pode instalar o pacote etherconf, que guiarß passo a passo a configuraτπo de sua rede.


7.6 ``Instalar o Sistema Bßsico''

O pr≤ximo passo Θ instalar o sistema bßsico. O sitema bßsico Θ um conjunto mφnimo de pacotes que oferece um sistema funcional bßsico. Ocupa em torno de 70MB de espaτo.

Durante o passo ``Instalar o Sistema Bßsico'', se nπo estiver instalando atravΘs de um CD-ROM, serß-lhe mostrado um menu de dispositivos atravΘs dos quais poderß instalar o sistema bßsico. VocΩ deve selecionar a mφdia de instalaτπo apropriada. Se estiver instalando atravΘs de um CD-ROM oficial, serß-lhe pedido que insira o CD.

Se vocΩ estiver instalando o sistema bßsico atravΘs da rede, note que alguns passos podem levar um tempo significativo, e o progresso pode nπo ser evidente. Particularmente, a obtenτπo inicial de Packages.gz, e as instalaτ⌡es da base e pacotes essenciais pode parecer estar parada; dΩ-lhes um tempo extra. VocΩ pode usar df -h no console 2 para certificar-se de que o conte·do de seu disco ainda estß mudando.

Entretanto, se a instalaτπo parar quando estiver obtendo um arquivo chamado Release, vocΩ pode considerar que seu arquivo de rede nπo foi encontrado, ou hß um problema com ele.

Se vocΩ estiver instalando o sistema bßsico a partir de seu disco rφgido, simplesmente aponte o instalador para a localizaτπo em disco de basedebs.tar, similar ao procedimento para instalar o kernel e os m≤dulos.


[ anterior ] [ ═ndice ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ pr≤ximo ]

Instalando Debian GNU/Linux 3.0 para Intel x86

versπo 3.0.23, 15 May, 2002
Bruce Perens
Sven Rudolph
Igor Grobman
James Treacy
Adam Di Carlo